Saturday, July 23, 2011

Godfather's Mercy - Pitye, Parenn! or Parenn Pran Pitye; plus Popular French, English, and Haitian Creole Phrases

Get the Haitian Creole text right on this page

Purchase a copy of this book at Smashwords.com

Now you can also purchase this book at Kindle Amazon or AmazonKindle





Learn French, English, and Haitian Creole with this new booklet. Read the story of Tijan and his godfather, Mr. Bonifas!

Now you can also purchase Godfather's Mercy: Parenn, Pitye or Parenn Pran Pitye! at Kindle Amazon or AmazonKindle
This is only an excerpt of the ebook, "Godfather's Mercy: Pitye, Parenn or Parenn Pran Pitye..."

Get the whole story right here:

Purchase a copy of this book at Smashwords.com

Now you can also purchase this book at Kindle Amazon or AmazonKindle




Translation :

Poukisa Tijan P-al Lekòl –
Why Tijan Does Not Go To School
The Godfather’s Mercy – Parenn Pran Pitye

Once upon a time a little boy named Tijan decided to learn how to read and write. Tijan was born in a little village located next to Léogâne, Haiti, on top of a huge mountain called Katwen. He is Mrs. Altidor’s second child. He has an older sister who is living with her father’s relatives. Tijan’s older sister’s name is Marijo. Tijan does not have the same father as Marijo. In fact, he does not know his father. Marijo’s father has sent her to school. Tijan does not have a parent who can send him to school.

Every year, he gets very sad when he sees his older sister’s new uniform, shoes, socks, books and other supplies. Tijan would like to learn how to read and write too but his father did not recognize him.

Mrs. Altidor can not help Tijan find his father. She does not know the identity of her son’s father. Mrs. Altidor does not remember anything at all because she is always drunk. She enjoys drinking Tafia (a strong alcoholic beverage in Haiti), alcohol, and smoking cigarettes. When she earns any money, she wastes it in beverages, junk food, and fried goodies. That is why Marijo’s father had taken her away from her.

Tijan is ten years old now. His friends have started to tease him and to call him names such as “idiot, dumb beast, animal.” They thought he was imbecile. However, he knows he is not dumb. He has a plan. “If only the plan can work, I will be able to show everybody that I am an intelligent guy.”

That is how Tijan decided to walk to the residence of his godfather who was living in the city of Léogâne. His godfather had a lot of contacts in town. He has sent all of his children to school. Mr. Bonifas took pity of Tijan who broke out crying and complaining.

“It looks like you are moving away, Tijan!” remarked Mr. Bonifas as he spotted him. “Where is your mother? Why did she not come with you?”
“Godfather, I want to live with you. I can not take it any longer up in the mountain,” Tijan replied. “Manman-m, my mother does not want to do anything for me. All the money she earns goes to her alcohol. I am ten years old. I do not know how to read and write.”
Surprised, Mr. Bonifas asked, “Your mother has not sent you to school?”
“No. She is drunk all the time. She does not have a dry day. She has no time to think about such things.”
“Your mother has never told you about your father.”
“No. Do you know my father? You know I am fatherless. Marijo has a father. She is living at her grandparents’ home.”
Mr. Bonifas looked at his eyes. He did not utter a word. Neither did he try to answer his question or reveal his father’s identity.
“What were you doing during all these years?”
“Every year I thought my mother was going to send me to school. But she never had time to do that.”
Mr. Bonifas became meditative. He was taken aback by his godson’s declarations. He thought Tijan had the same providing father as his older sister, Marijo.
“Alcohol is a bad thing. It is a vice. The woman neglected her responsibility because of tafia. That is what is destroying the country.”

Mr. Bonifas opened the back door of the store. He took the little box of clothes and sandals that Tijan had carried. That was all his possession. He placed it in a room behind the counter. He said, “Welcome home! Welcome to my home! I am going to do all I can do for you. I am going to raise you just like my ten sons and daughters.”
“Am I going to become your 11th child?”
“Yes. You are my godson, Tijan. The only thing I ask is to work hard at the store and at school.”

Mr. Bonifas telephoned his wife to announce the news of Tijan’s arrival.
“Darling, I have news for you. Do you remember my godson who lives on top of the mountain of Léogâne?”
“Hello darling. Yes, I do. The mountain people who know have told me that she has no more strength to walk down to trade around here. She drinks too much tafia.”
“Aha! You know her very well.”
“She is a drunkard. She has other vices too. She smokes. No men want to stay with her too long. Did they ever find out who the father of her son is?”
“Cheri, darling. I can not answer this question.”
“Why not, honey?”









This is only an excerpt of the ebook, "Godfather's Mercy: Pitye, Parenn or Parenn Pran Pitye..."

Get the whole story right here:

Purchase a copy of this book at Smashwords.com

Now you can also purchase this book at Kindle Amazon or AmazonKindle

No. 1 Haitian Creole Learning Textbook: "Sa-k Pase? Learn Haitian Creole Textbook


Joseph J. Charles, M.S.
List Price: $29.99
5.25" x 8" (13.335 x 20.32 cm)
Black & White on Cream paper
140 pages
ISBN-13: 978-1451536119
ISBN-10: 1451536119
BISAC: Foreign Language Study / Creole Languages

Book Review:


SakPaseLearnHaitianCreole
is designed to help beginning and intermediate learners of Haitian Creole get the support they need with the grammar, vocabulary, exercises and phonology of the language. The lessons cover various topics such as daily Haitian life, disaster relief language, family interactions, community life, shopping, medical care and polite or appropriate communication, schools and church activities.


Purchase a copy of this textbook to learn Haitian Creole now: SakPaseLearnHaitianCreole Textbook

Friday, July 22, 2011

NewWavePublishing Releases "Godfather's Mercy - Pitye, Parenn! plus French, English, and Haitian Creole Phrases and Vocabulary


"Godfather's Mercy - Pitye, Parenn! or Parenn Pran Pitye; plus Popular French, English, and Haitian Creole Phrases" provides you with the most popular basic phrases in French, English, and Haitian Creole. It also comes equipped with easy-to-use vocabulary in all three languages. In addition, it presents Tijan's story and his godfather's mercy on him. Fatherless, 10-year-old Tijan decides to leave the treeless mountaintop where he lives with his always-drunk mother in search of an elusive education in crop-rich downtown Leogane, Haiti. Will Tijan reach his dream of learning how to read and write? Will her mother even realize that he went missing? Find out how His godfather, Mr. Bonifas, convinces his wife as he decides to offer to Tijan the same opportunities and access to education and a better life their own children enjoy. The text of this story is translated into English from Haitian Creole.
               

Purchase a copy of this book at Smashwords.com



Learn French, English, and Haitian Creole with this new booklet. Read the story of Tijan and his godfather, Mr. Bonifas!

==============


"Learn Haitian Creole Today - Aprendan el Creole Haitiano Hoy Dia - Aprann Kreyol Jodi-a..."



Three adventurous and well-off Haitian girls, Lili, Lala, and Lila set out to rescue a servant girl named Tifani Restavèk from a mean neighbor family who mistreats her and makes her do all kinds of forced labor while their own children, especially KansonFè IronPants, tease her while watching her work her heart out in the stiffling Caribbean sun. These three girls go to private catholic schools in Port-au-Prince. Way before the quake that hit Haiti, the three girls devise a plan to start reading stories to Tifani while she stands by the fence. They want to teach her to read and write. In general, Restaveks (servant boys and girls whose parents can not take care of them and economically forced to let them go live with well-off city dwellers) do not expect to be treated well and go to school. Will these girls ever even get close to Tifani to tell her about their plans? A miracle would have to happen first. All of Tifani’s work is for nothing. Her only reward is more work and belittling. Tifani can not go to school or even take reading and writing lessons. Her supervisors, the Mesye and Madanm of the house would not let that happen. Then, on January 12, 2010, a 7.1 quake hit and destroyed Port-au-Prince and its nearby communities in less than 35 seconds. Lili, Lala and Lila’s mission changes. They set out to find and rescue Tifani from under the mountains of rubble. Will they ever find her alive? Is the quake the miracle that will make her supervisors, Mesye and Madanm KansonFè, set her free? Tifani may as well find her freedom right in the midst of the rubble that covers her frail body.




Note that Lila is on the cover of this story!


Find more childrens's stories and books in Haitian Creole at CreoleChildrensbooks.blogspot.com



Buy your copy at a discount here: (PDF Delivery by E-mail)



Buy it at full price here:
Support independent publishing: Buy this book on Lulu.
Support independent publishing: Buy this book on Lulu.